Tízparancsolat és szövetség
El szokás felejteni, hogy a bibliai tízparancsolat nem parancslista. Nem az áll ott, hogy "Tiszteld!" és "Ne ölj!", hanem egészen pontosan az, hogy "Ha nem tisztelsz más isteneket, és ha nem ölsz, és ha tiszteled atyádat, stb., akkor ...". Az arámiban (amely nyelven az Ószövetség ránk maradt akkoriban) egyfajta felszólító mód és egyfajta jövő idő azonos alakú. Hasonlóan a magyarhoz, amikor valakinek azt mondom, "Most pedig le fogsz menni a közértbe, és hozol egy liter tejet (mert különben nyakon váglak)", ami nálunk inkább felszólítás, noha grammatikai formája szerint ez egy egyszerű jövő idejű mondat. Az arámiban ez a szerződések szövegezésének alapigemódja. A tízparancsolat nem parancslista, hanem szerződésszöveg. Nem ír elő semmit, csupán rögzíti, hogy milyen felvételek megléte esetén érvényes a megállapodás. Mi azt a 10-et vállaltuk. Nem ránklőcsölték, hanem vállaltuk. Az egy egészen más kérdés, hogy Isten mit vállalt cserébe.